<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE charter SYSTEM "lesson.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="lesson.xsl"?>
<lesson
	note="Quyển 15"
	prev="DVST_14.xml"
	next="DVST_16.xml"
	title="Lê Thần Tông"
	subtitle="(1619-1643) đến Lê Dụ Tông (1705-1728)"
>
<preface>
<verse>Năm Kỹ Mùi (1619) vào đầu mùa hạ 
Vua Lê sai thủ xạ giết Vương 
Chẳn may đạn chỉ xẹt ngang 
Trịnh Tùng rất giận căm gan bấy giờ 

Sau biến cố bức vua thắt cổ 
Giam Trịnh Xuân nội phủ tức thì 
Đưa ngay thái tử Duy Kỳ 
Lên ngôi cửu ngũ trị vì thay cha</verse>
</preface>
<epoch name="LÊ THẦN TÔNG HOÀNG ĐẾ (1619- 1643, 1649- 1662)">
<verse>Bốn năm qua trong cơn bạo bệnh 
Chúa Trịnh Tùng viết lệnh truyền Vương 
Giao cho Trịnh Tráng quân quan (1623) 
Nắm quyền phủ Chúa sửa sang mối giềng</verse>
</epoch>
<epoch name="TRỊNH TRÁNG (1623- 1652)">
<verse>Không được quyền Trịnh Xuân nổi loạn 
Tấn công vào phá tán nội cung 
Bức cha cho tới đường cùng 
Phóng tên đốt cháy khắp vùng kinh sư 

Anh em chúa tranh đồ ngôi báu 
Gây nên trò đổ máu lương dân 
Lựa thời theo kế Bình Vương 
Bắt Xuân, kể tội chặt chân chết dần 

Kể từ khi Trịnh Xuân bị giết 
Bọn tiếm quyền mới dẹp được yên 
Xã tắc trong cảnh thái bình 
Nam Bắc tạm hoãn giao tranh bấy giờ 

Mỗi ba năm lại cho thi Hội (1627,1630,1634,1637..) 
Cả hai miền sĩ tử nhiều nơi 
Trịnh-Lê hưng thịnh Đàng ngoài 
Đàng trong chúa Nguyễn đất đai lớn dần</verse>
</epoch>
<epoch name="NGUYỄN PHÚC LAN (1635- 1648)">
<verse>Nguyễn Phúc Lan thay cha kế vị 
Con Kính Điễn là mẹ của Vương 
Một người dũng lược am tường 
Mấy lần chận dứng xâm lăng đàng ngoài 

Coi phủ chúa trên mười năm lẻ 
Đến Mậu tý (1648) tạ thế khi đang 
Trên thuyền qua phá Tam Giang 
Một cơn đột quỵ làm vương từ trần 

Năm Quý Mùi (1643) tướng quân Trịnh Tạc 
Lĩnh đại binh đến Bắc sông Gianh 
Bất ngờ đánh úp thật nhanh 
Tấn công Nhật Lệ chiếm thành giữ dân 

Người Hà Lan giúp ngầm Trịnh Tráng 
Ba chiến thuyền dàn sẵn ngoài khơi 
Đàng Trong trinh sát đã hay 
Lập ra kế hoạch đợi ngày phản công</verse>
</epoch>
<epoch name="NGUYỄN PHÚC TẦN (1648- 1687)">
<verse>Nguyễn Phúc Tần (1648-1687) cho dùng tàu chiến 
Khi Hà Lan đã đến gần bờ 
Tấn công lúc địch bất ngờ 
Đánh chìm một chiếc giong cờ đuổi theo 

Đến tháng ba cường triều nóng bức 
Gió hạ Lào thổi rát thịt da 
Sức quân cạn kiệt can qua 
Vua Lê hạ lệnh rút ra trở về 

Ơ Đàng Ngoài từ khi xuống chiếu 
Cho nhà thờ giảng đạo Gia Tô 
Chừ vua lệnh cấm giáo đồ 
Tuyên truyền tả đạo kể từ hôm nay 

Giáo sĩ Rhode lệnh rời khỏi nước 
Ông là người đoán được về sau 
Giúp người truyền bá được mau 
Tìm ra chử mới làm sao dể dùng 

Đặt loại vần gọi chung Quốc Ngữ 
Được viết bằng mẫu tự LaTinh 
Dạy cho giáo sĩ thật rành 
Soạn thêm tự điển để dành mà tra 

Năm Kỷ Hợi (1654) kiểm nhà có đạo 
Ở Đàng Ngoài đồ giáo ba trăm 
Nhất là ở đất Sơn Nam 
Nhà thờ Thiên Chúa xây gần sát nhau 

Truyền ngôi cho con đầu thừa kế 
Lê Thần Tông lui để dưỡng già 
Chân Tông tuổi mới mười ba 
Khi vào triều chính có cha đi cùng</verse>
</epoch>
<epoch name="LÊ CHÂN TÔNG HOÀNG ĐẾ (1643- 1649)">
<verse>Chúa Trịnh Tráng được phong Thái úy 
Năm Ất Dậu kế vị ngôi cha 
Trông coi mọi việc quốc gia 
Cung vua phủ chúa hai nhà thông gia 

Năm Đinh Hợi (1645) quân nhà Trịnh Tráng 
Đem đại binh sang đánh Quảng Đông 
Thu hồi đất cũ mấy vùng 
Quân ta làm chủ vòng cung đất này 

Hai năm sau (1647) chẳn may vua chết 
Thái Thượng Hoàng lại thế ngôi xưa 
Vén tay coi ngó cơ đồ 
Thái bình thịnh trị được mùa nhiều năm</verse>
</epoch>
<epoch name="LÊ THẦN TÔNG HOÀNG ĐẾ (1649- 1662)">
<verse>Ở đàng trong , khai lâm lấp biễn 
Dạy cho dân phát triễn ruộng hoang 
Truyền ngôi chúa Nguyễn Phúc Lan 
Giao cho thế tử Phúc Tần lên ngai</verse>
</epoch>
<epoch name="NGUYỄN PHÚC TẦN (1648- 1687)">
<verse>Nguyễn Phúc Tần lên ngôi phủ Chúa 
Lảnh việc quân vào tuổi ba mươi 
Cầm cân nẫy mực trong tay 
Chăm coi chính sự đêm ngày lo toan 

Ở đang ngoài thuyền buôn các nước 
Đưa chiếu thư xin được giao thương 
Công ty Đông Ấn Hòa Lan 
Mỡ ra thương điếm ở gần Hưng Yên 

Người Hòa Lan mở thêm Phố Hiến 
Ở Hãi Hưng làm điễm bán buôn 
Thương thuyền tấp nập trên đường 
Ma Cao - Ấn Độ chở hàng đem sang 

Các lái buôn là người Nhật, Pháp 
Bồ Đào Nha muốn cập lên bờ 
Thanh Trì, Kẻ Chợ dành cho 
Làm nơi thuê mướn lưu cư tạm thời (1662) 

Năm Canh Dần (1650) Đàng ngoài thi Hội 
Đỗ kì này chỉ có tám người 
Thế Hiền tiến sĩ Giáp Khôi 
Trịnh Cao,Văn Lễ sáu người xuất thân 

Cuối Tân Mão (1651) Đàng trong mở cửa 
Nước Hà Lan cử sứ giả sang 
Vertegen xin giao thương 
Phúc Tần đồng ý cho bàn hiệp thương 

Một hiệp ước được vương kí kết 
Với Hà Lan trong việc bang giao 
Faifô thương điếm dồi dào 
Lại cho miễn thuế hàng vào nước ta 

Năm Ất Mùi (1655) vừa qua tháng tám 
Nguyễn điều binh đi đánh Trịnh quân 
Trịnh Lương túng thế lùi dần 
Bắc Hà, Nghĩa Liệt dậm chân đợi ngày 

Cho viện binh vua sai Trịnh Tạc 
Đem đại quân cùng các thân vương 
Điểm binh hạ lệnh lên đường 
Phúc Tần được báo vội vàng dời binh 

Quân Trịnh-Nguyễn giao tranh liên tục (1652-1662) 
Cuộc chiến này tàn khốc dã man 
Khi thì đột phá phương Nam 
Khi thì Bắc phạt tan hoang ruộng vườn</verse>
</epoch>
<epoch name="TRỊNH TẠC (1657 - 1682)">
<verse>Trịnh Tráng chết, chúa nhường thừa kế 
Giao con mình thay thế việc quân 
Vua phong Trịnh Tạc đại thần 
Nắm quyền cai trị trấn an biên thùy 

Lê Thần Tông làm vì cho có 
Vừa băng hà vào độ cuối thu 
Đứa con Duy Vũ còn thơ 
Huyền Tông là hiệu bấy giờ nhận ngôi</verse>
</epoch>
<epoch name="LÊ HUYỀN TÔNG HOÀNG ĐẾ (1663- 1671)">
<verse>Vua Huyền Tông lên ngôi kế vị 
Lãnh sắc phong theo lễ quốc vương 
Vua sai Lê Hiệu lên đường 
Mang theo lễ cống đem sang Thanh triều 

Trong chín năm dưới triều Duy Vũ 
Có năm lần bão lốc vỡ đê (1663,1668,1670…) 
Gắt gay nắng, mưa dầm dề 
Mùa màng mất trắng nhiều bề khó khăn 

Đất Cao Bằng giao cho họ Mạc (1669) 
Sau mấy lần Trịnh Tạc thảo chinh 
Sau theo đề nghị vua Thanh 
Bốn châu tạm cắt đất mình trao đi 

Đạo Gia Tô, trong ngoài cấm đoán 
Bắt người dân phỉ báng giáo điều 
Đàng Ngoài giáo sĩ khá nhiều 
Trăm ngàn tín hữu đi theo đạo này (1664) 

Các giáo sĩ từ Tây phương đến 
Theo thương thuyền những chuyến ngang qua 
Thương nhân nhưng lại thực ra 
Họ là giám mục hay là thừa sai (1669) 

Ơ Đàng Ngoài cho tàu được đáp (1672) 
Các công ty Anh Pháp giao thương 
Mở ra phố điếm, hiệu buôn 
Đổi trao sản vật, mua hàng đem ra 

Cấm triệt để buôn qua bán lại 
Với nước ngoài các loại điểu thương 
Nhất là quân dụng tai ương 
Ai mà vi phạm khám đường giam ngay</verse>
</epoch>
<epoch name="LÊ GIA TÔNG HOÀNG ĐẾ (1672- 1675)">
<verse>Năm Tân Hợi lên thay ngôi vị (1671) 
Cho anh mình Hoàng đế Huyền Tông 
Là người mới chết vừa xong 
Triều thần tôn gọi Gia Tông từ này 

Năm Nhâm Tí (1672)vua sai Trịnh Tạc 
Cùng Trịnh Căn dùng các quân doanh 
Ước chừng mười tám vạn binh 
Vượt qua phòng tuyến tiến nhanh vào miền 

Bị quân Nguyễn bao quanh đánh rát 
Sáu tháng sau Trịnh Tạc phải lui 
Chiến tranh tạm lắng từ nay 
Sông Gianh đành cắt chia đôi hai miền 

Đầu tháng tư nhằm năm Ất Mão (1675) 
Phủ Trịnh cho khẩn báo vua băng 
Cả nhà họ Trịnh bàng hoàng 
Vì vua và chúa như tuồng anh em</verse>
</epoch>
<epoch name="LÊ HY TÔNG HOÀNG ĐẾ (1676- 1704)">
<verse>
Để nối ngôi chúa đem thế tập 
Hoàng đế là Duy Cáp đưa lên 
Vĩnh Trị năm ấy nguyên niên 
Hy Tông hoàng đế rao truyền trong dân 

Phạm Công Trứ là quan Đông Các 
Một người hiền tháo vát tài ba 
Cũng là một vị sử gia 
Có nhiều trước tác như là :Tục Biên 

Tám năm trước sanh tiền chưa mất 
Trịnh Tạc cho đánh đất Cao Bằng 
Đời Mạc hơn tám mươi năm 
Đến đây chính thức diệt vong hoàn toàn 

Ở Đàng Trong, Chúa ban tướng cũ 
Của nhà Minh, đông phố định cư 
Mạc Cửu được cấp đất cho 
Mở mang cương thổ kể từ Hà Tiên 

Đất phía Nam một miền sung túc 
Mà Đàng Ngoài bão lụt liên miên 
Thế mà còn sửa chùa chiền 
Làm cho dân khổ hao tiền tốn công 

Nguyễn Sĩ Dương, hết lòng soạn sử (1681) 
Ông đã biên Thực Lục triều Lê 
Trung hưng công nghiệp nhiều bề 
Tục biên sử kí Lê Huy viết lời 

Bài đề tựa vua sai biên soạn 
Sửa những phần khôn đúng bổ sung 
Giữ lại bài của Lê Tung 
Làm bài tổng luận vô cùng tuyệt luân</verse>
</epoch>
<epoch name="TRỊNH CĂN (1682- 1709)">
<verse>Con Trịnh Tạc: Trịnh Căn thế tử 
Được truyền ngôi nối giữ tước vương 
Sửa sang chính trị mối rường 
Ngoại giao khôn khéo chỉnh trang nhiều bề 

Hoàng đế Pháp Louis 14 (1682) 
Gửi quốc thư đến chốn triều đình 
Trịnh Căn chuẩn thuận hoan nghênh 
Gửi thư phúc đáp tỏ tình bang giao 

Lê Hy Tông yêu cầu Trung Quốc (1688- 1689) 
Trả lại vùng đất nước biên cương 
Mà dân Thanh đã lấn đường 
Vượt qua cột mốc giao thương hai đàng</verse>
</epoch>
<epoch name="NGUYỄN PHÚC TRĂN (1687- 1691)">
<verse>
Nguyễn Phúc Trăn được trao ngôi chúa 
Năm vừa rồi (1687)chọn lựa dời đô 
Phú Xuân xây dựng cơ đồ 
Thành trì gia cố bồi tô miếu đường 

Ông cũng còn gọi là chúa Nghĩa 
Chọn làm người kế vị tiên vương 
Thuế tô tha giảm mọi đường 
Tính tình rộng rãi nhún nhường khiêm cung 

Cho tiên phong đem quân cứu viện 
Vì Chân Lạp nội chiến tương tàn 
Bổ sung cho tướng Dương Lâm 
Tinh binh thiện chiến định an cả vùng 

Chúa Nguyễn Phúc cuối cùng đánh bại 
Vua Chiêm Thành ở mãi Đàng Trong 
Bởi Chiêm không chịu phục tùng 
Lại đem quấy nhiễu ở vùng Diên Ninh</verse>
</epoch>
<epoch name="NGUYỄN PHÚC CHU (1691- 1725)">
<verse>
Vừa trưởng thành thì cha tạ thế 
Nguyễn Phúc Chu kế vị phụ vương 
Một người am hiểu tinh tường 
Lo toan chính sự mở mang cõi bờ 

Đễ giữ vững cơ đồ xã tắc 
Chúa chọn người sát hạch nghiêm minh 
Quan tâm đãi sĩ chiêu hiền 
Cầu lời nói thẳng ngục hình giảm khinh 

Phủ Gia Định khai sinh gần cuối 
Năm Mậu Dần (1698) triều đại Hiễn Tông 
Chưởng cơ Hữu Kính được phong 
Làm quan Kinh lược vào trong xây đồn 

Xứ Sài Gòn lập doanh Phiên Trấn 
Đất Đồng Nai là trấn Biên Dinh 
Sàigòn thuộc huyện Tần Bình 
Minh Hương thị xã dành riêng Hoa Kiều 

Đất Gia Định có nhiều sông rộng 
Phía Đông Nam đất ruộng Cần Giờ 
Tây Bắc dựa núi Lấp Vò 
Có sông Ngưu Chữ bến đò Thủ Thiêm 

Năm Canh Thìn (1700) Đàng Trong thao diễn 
Lấy ngựa nòi nổi tiếng xung quân 
Trong khi ngoài Bắc đăng quan 
Mở ra thi Hội đỗ gần hai mươi 

Năm Nhâm Ngọ (1702) nước trôi đê vỡ 
Ơ Thanh Hoa nước lội quá đầu 
Mất mùa hạn hán năm sau 
Nhân dân sơ tán lao đao vô cùng</verse>
</epoch>
<epoch name="LÊ DỤ TÔNG HOÀNG ĐẾ (1705- 1728)">
<verse>
Lê Hy Tông mới vừa tạ thế (1705) 
Lê Duy Đường kế vị vua cha 
Bấy giờ hết nạn can qua 
Binh đao tạm lắng quốc gia thái bình 

Ơ trấn biên giặc Nùng quấy phá 
Tàu Anh Quốc đổ bộ Côn Luân 
Đảo quốc cùng với Phúc Phan 
Lập đồn trấn thủ đánh tan giặc này 

Đai phòng ngự lập ngay Phiên Trấn 
Sai Cửu Vân khai thác Vũng cù 
Xây thành đắp lũy phòng , lo 
Luân phiên canh gác không cho giặc vào 

Vua Ai Lao cưới con họ Trịnh 
Cuộc hôn nhân để tránh ngoại xâm 
Đàng trong dẹp loạn dân Chăm 
Lấy tên nước cũ an phần nhân tâm 

Chiêu tập dân khai hoang vỡ đất 
Mạc Cửu xin thần phục Đàng Trong 
Chúa bèn xuống lệnh gia phong 
Cử làm trấn thủ coi vùng Hà Tiên 

Miền đất biễn ngày thêm đông đúc 
Là một vùng sung túc mở mang 
Lập nên thương cảng phía Nam 
Thuyền buôn các nước thuận đường ghé qua</verse>
</epoch>
</lesson>
