﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="lesson.xsl"?>
<lesson
  id="TK-T2-4"
  prev="TK-T2-3.xml"
  next="TK-T2-5.xml"
  title="Hiền Lành"
  subtitle="Gentleness"> 

<logos> 
<quote ref="Jn. 10, 27-28">
“My sheep hear my voice; I know them, and they follow me. I give them eternal life, and they shall never perish. No one can take them out of my hand.”
</quote>
<quote ref="Jn. 10, 27-28">
“Con chiên ta thi` nghe tiếng ta; Ta biết chúng, và chúng theo ta.  Ta cho chúng cuộc sống đời đời, và chúng sẽ không bị tiêu diệt.  Không ai có thể lấy chúng ra khỏi tay ra.”
</quote>
</logos>

<fact> 
<p>
What do you know about sheep?  What do they look like?  Where do they live?
</p><p>
Sheep are gentle and tender animals.  They always follow their shepherd who takes care of them from A-Z.  For example, the shepherd give them food to eat, water to drink, find place for them to rest and to protect them from dangerous animals like wide dogs, tigers …  Jesus does the same thing and he does even more.
</p><p>
Em biết gì về con chiên? Con chiên nhìn giống gì?  Chúng ở nơi nào?
</p><p>
Con chiên là con vật hiền hoà.  Chúng luôn luôn đi theo sát người chủ của mình và người chủ lo lắng cho chúng tất cả mọi thứ từ A-Z.  Chẳng hạn, người chủ chăn lo cho chúng ăn, uống, kiếm chỗ cho chúng nghỉ ngơi và bảo vệ chúng khỏi bị thú dữ hãm hại.  Chúa Giêsu cũng làm như thế và thậm chí còn làm nhiều hơn nữa.
</p><p>
Who can you see a good shepherd in your parish? In your diocese?
</p><p>
Your pastor is another example of a good shepherd.  He prays and takes care of all people in your parish, including you and your family.  Each of you, he baptized when you were born so that you can become a child of God.  When you get older, usually in 3rd grade, you receive holy communions from him.  During this time, he asks older people (Sunday school teachers, Vietnamese language teachers) to teach you about God and Bible and help you become a better person.  Your pastor will help you to get confirmed by a local diocesan bishop.  And he does many other things:  Visiting families, anointing the sick…
</p><p>
Ai là người chăn chiên tốt bụng mà em biết được trong giáo xứ của em?  Trong địa phận của em?
</p><p>
Cha Xứ của em là một ví dụ điển hình.  Cha cầu nguyện và lo lắng cho tất cả mọi người trong giáo xứ, trong đó có em và gia đình của em.  Và mỗi em, sau khi được mẹ sanh ra, Cha rửa tội cho các em để em trở thanh con của Thiên Chúa.  Khi em lớn hơn một chút, vào khoảng năm họp lớp 3, Cha lại cho em lãnh nhận Mình và Máu Thánh Chúa.  Trong suốt thời gian em khôn lớn, Cha nhờ những người lớn (Thầy cô giáo dạy giáo lý và Việt ngữ) dạy các em về Chúa, Thánh Kinh và tiếng Việt để giúp em trở thanh những người con ngoan hơn.  Sau đó khi em lớn nữa, Cha sẽ giúp các em lãnh nhận Chúa Thánh Thần qua bí tích thêm sứ dưới tay của Đức Cha địa phận.  Cha Xứ còn làm nhiều việc khác nữa như:  thăm viếng các gia đình và xức dầu cho kẻ đau ốm, …
</p><p>
Today, we will learn about Virtue Gentleness from a good shepherd who is Jesus.
</p><p>
Hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau học về Nhân Đức Nhân Lành từ Chúa Giêsu
</p><p>
What is virtue Gentleness?
</p><p>
Virtues Gentleness is one of fruits of Spirit which are perfections that the Holy Spirit forms in us as the first fruits of eternal glory.  Gal 5:22-23 (Vulg.).
</p><p>
Nhân Đức Nhân Lành là gì?
</p><p>
Nhân Đức Nhân Lành là quả trái ngọt mà Chúa Thánh Thần đã ban cho mỗi người chúng ta.  Các nhân đức của Chúa Thánh Thần luôn hoàn hảo và và quà của muôn đời vinh hiển của Thiên Chúa.
</p><p>
What does it mean to be gentle?
</p><p>
Gentleness is an act of kindness to others.  When you are gentle, it shows out into your actions to your friends, your bothers and sisters and your parents.  You make people you know happier and they like you better in return.  So you should be calm, respectful and listening to others.
</p><p>
Nhân Đức Nhân Lành có nghĩa là gì?  
</p><p>
Nhân Đức Nhân Lành là một việc làm tử tế của em đối với mọi người xung quanh.  Khi em có nhân đức nhân lành, nhân đức này sẽ tự động sảy ra trong hành động mà em đối xứ với bạn bè, anh chị em và cha mẹ.  Em sẽ làm cho mọi người vui hơn và mọi người sẽ thương em nhiều hơn nữa.  Vì thế em luôn hiền hoàn, kính trọng và nghe lời mọi người.
</p><p>
What are the Catholic church’s teachings on Gentleness?
</p><p>
-  It is gift from the Holy Spirit and it is good for you to keep.
</p><p>
-  You must love one another as Jesus loves the church:  You love your parents, brothers, sisters, and friends
</p><p>
-  You should not get mad at others when they don’t please you or don’t make you happy. 
</p><p>
-  You should forgive those who disappointed you.
</p><p>
Giáo Hội Công Giáo dạy gì về Nhân Đức Nhân Lành?
</p><p>
-  Nhân Đức Nhân Lành là món quà của Chúa Thánh Thần và là nhân đức tốt mà em cần giữ lấy.
</p><p>
-  Em cần phải yêu thương mọi người như Chúa Giêsu yêu Giáo Hội Công Giáo:  Em thương yêu cha mẹ, anh em và bạn bè của em.
</p><p>
-  Em không nóng dận và lớn tiếng với người khác khi họ làm em không vui lòng.
</p><p>
-  Em bỏ qua và tha thứ cho những ai làm em phiền lòng.
</p>
</fact>
 
<case>
<p>
Example of John Paul II:
</p><p>
On May 13, 1981, John Paul II was shot and critically wounded by a Turkish gun man.  Later he visited and forgave the gun man in prison. 
</p><p>
Gương của Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II:
</p><p>
Ngày 13/5/1981, Đức Thánh Cha bị bắn bị thương bởi một người thanh niên người Thổ Nhĩ Kỳ.  Sau khi lành vết thương, Đức Thánh Cha đã đến thăm, giải tội và tha thứ cho anh thanh niên này.
</p>
<pic>
  <href>PJPIIshot.jpg</href>
  <text caption="photographed by Johnny Nguyễn"/>
</pic>
</case> 

<apply>
<p>
You practice your virtue GENTLENESS to parents, brother, sisters and friends
</p><p>
Em thực hành nhân đức nhân lành với cha mẹ, anh em và bạn bè của em
</p>
</apply>

<summary>
<p>
In conclusion, virtue Gentleness is a gift from the Holy Spirit that make you and people around you please and happy.
</p><p>
Tóm lại, nhân đức Nhân Lành là món quà mà Chúa Thánh Thần ban tặng cho em và  cho em và những người xung quanh em vui tươi và hạnh phúc hơn.
</p>
</summary>

<prayer>
<p>
Dear Jesus! You gave us the Holy Spirit and now the Holy Spirit gives me a gift o Gentleness.  Thank you for all you did!  Please help me to open my heart, to listen to my parents and to be gentle to my brothers, sisters and my friends better.  Amen.
</p><p>
Lậy Chúa Giêsu!  Chúa cho con Chúa Thánh Thần và Chúa Thánh Thần lại cho con nhân đức Nhân Lành.  Cám ơn Chúa cho những gì mà Chúa làm cho con.  Xin Chúa giúp con biết mở rộng trái tim để biết yêu thương, nghe lời cha mẹ của con  và luôn đối sử nhân hậu với anh chị em và bạn bè của con.  Amen!
</p>
</prayer>

<homework>
<quest>
You make one commitment this week focusing on Gentleness in your family
</quest><quest>
You show your Gentleness to your friends at school this week
</quest><quest>
You do one thing that makes one person happy this week.
</quest><quest>
Report what you learn when you give others your Gentleness and you have
present next week
</quest><quest>

Thực hiện một lời hứa trong tuần thực hành nhân đức Nhân Lành trong gia đình của em
</quest><quest>
Đối xử với bạn bè ở trường thật hiền hoà trong tuần này
</quest><quest>
Làm một việc vui lòng một người trong tuần
</quest><quest>
Tường trình những gì em học được khi em làm việc nhân lành và em sẽ có thưởng
</quest>
</homework>
</lesson>