﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="lesson.xsl"?>
<lesson
  id="TK-T3-4"
  prev="TK-T3-3.xml"
  next="TK-T3-5a.xml"
  title="Điều Răn Thứ Bốn:"
  subtitle="THẢO KÍNH CHA MẸ">

<logos> 
<quote ref="Ephêsô 6: 1-4">
Con cái hãy vâng phục cha mẹ [trong Chúa] vì đó là điều phải. Hãy thảo kính cha mẹ ngươi. Lịnh truyền ấy là lịnh truyền thứ nhất có kèm thêm lời hứa: Ngõ hầu ngươi được phúc và hưởng thọ trên đất.
</quote>
<quote ref="Eph. 6:1-14">
Children, obey your parents (in the Lord), for this is right.  “Honor your father and mother.”  This is the first commandment with a promise, “that it may go well with you and that you may have a long live on earth.”
</quote>
</logos>

<fact>
<p>
Thánh Phaolô đã đặt “thảo kính cha mẹ” với “vâng lời cha mẹ.” Ngài nói kết qủa của việc vâng lời cha mẹ sẽ giúp chúng ta có một cuộc sống thỏi mái và được sống lâu hơn. Không chỉ như thế, sách Xuất Hành cũng nói tới những người nguyền rủa hoặc đánh đập cha mẹ mình sẽ bị chết. Cũng có nghĩa là nếu không tôn kính cha mẹ mình thì mình sẽ không được sống lâu.
</p><p>
Sự vâng lời đối với Chúa phải biểu lộ qua sự vâng lời đối với chính cha mẹ mình. Trong xã hội này gia đình lúc nào cũng rất quan trọng. Khi chúng ta tôn kính cha mẹ mình, chúng ta phải biểu lộ sự kính trọng đó qua hành động và lời nói. Qua sự kính trọng và vâng lời, cha mẹ mình sẽ tin tưởng mình hơn và sẽ cho mình thêm trách nhiệm. Do đó, họ sẽ tin tưởng mình sẽ quyết định đúng trong đời mình khi họ không có bên mình. 
</p><p>
Khi chúng ta sinh ra, chúng ta phụ thuộc tất cả mọi thứ vào cha mẹ mình, nhưng khi cha mẹ mình già đi, họ trở nên phụ thuộc về mình. Chu kỳ của tình yêu chỉ có thể hoàn thành khi chúng ta đền đáp lại tình yêu thương cha mẹ mình đã dành cho mình.
</p><p>
Paul equates "honor your parents" with "obey your parents."  He said that the outcome for obeying your parents will provide you with a long and better life. Not only that, Exodus also indicates that whoever curses or hits their parents will be put to death. This explains why dishonoring your parents will give you a short life!
</p><p>
Obedience to God is initially learned by showing obedience to our own parents. In order to honor God, we must learn how to honor our father and mother. The backbone of society is our families. As you honor your parents, you must show respect in both actions and words. By being respectful and obedient, your parents will trust you more and will give you more responsibilities. Consequently, they will have faith in you to make the right decisions in your life even when they are not there. 
</p><p>
When we are born, we are dependent upon our parents for every little thing, but when our parents get old, they become dependent on us. The cycle of love is only complete when we reciprocate the love our parents have for us back to them in this stage of their life.
</p>
</fact>

<case>
<p>
Trong Phúc Â m thánh Luca có kể câu chuyện Chúa Giêsu lạc trong Đền Thánh Giêrusalem.  Đức Mẹ và Thánh Giuse đã phải vất vả tìm kiếm Chúa Giêsu.  Sau cùng họ cũng đã tìm được Chúa Giêsu và thánh Luca đã kết thúc câu chuyện “…Người đi xuống cùng với cha mẹ, trở về Nazareth và hằng vâng phục các Ngài…” (Luca 2:51).  Chúa Giêsu tuy là Thiên Chúa nhưng Ngài cũng mang thân phận con người và Ngài đã chứng tỏ cho chúng ta thấy bản tính con người của Ngài bằng việc vâng phục cha mẹ Người.  Ngài đã cho ta thấy gương thảo kính cha mẹ.  Không có cách nào để thảo kính cha mẹ tốt hơn là theo gương Chúa Giêsu và vâng lời cha mẹ mình.
</p><p>
In the gospel of St. Luke told the story of the young Jesus sit among the scholars in the Holy temple of Jerusalem while his parents were looking for him with fear that he might be lost.  St. Luke ended the story with “…He went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them…” (Luke 2:51).  Despite His Divine nature, Jesus lived His life as a man to prove his human’s nature. He obeyed his parents.  He had showed us how to honor our parents.  There is no better way to honor our parents then to follow Jesus and obey our parents.  </p><p>
Cũng trong Phúc Âm Thánh Luca, mô tả dụ ngôn người con hoang đàng qua tình yêu thương cao cả của một người cha đối với một người con.  Cho dù người con thứ đã bỏ cha mình ra đi, nhưng lúc nào người cha cũng chờ đợi người con trở về. Câu chuyện này cho chúng ta thấy cha mẹ bao giờ cũng thương yêu và lo lắng cho con mình. Người con có thể từ bỏ cha mẹ mình, nhưng cha mẹ sẽ không bao giờ từ bỏ chính con mình.
</p><p>
Also in the gospel of St. Luke, the parable of the prodigal sons describes the love of a father to his son. Even though, the son took his share of the wealth and left his father, his father always waited for him to come back. This story tells us that our parents always love and worry for us. As a son or a daughter, one can leave their parents, but their parents will never leave their children.
</p>
</case>

<apply>
<p>
Em thảo kính cha mẹ bằng cách nào?
</p><p>
1) Làm tròn bổn phận của một người con là chăm chỉ học hành.
</p><p>
2) Giúp đỡ cha mẹ trong các công việc nhẹ trong nhà.
</p><p>
3) Luôn luôn vâng lời cha mẹ.
</p><p>
How do you honor your parents?
</p><p>
1) Fulfill your duty as a son/daughter by hard study.
</p><p>
2) Help your parents with house chores.
</p><p>
3) Always OBEY your parents.
</p><p>
Một hôm Peter mang cho mẹ một tấm giấy và trong tấm giấy có ghi sau đây:
</p><p>
1) Rửa chén: $1
</p><p>
2) Quét giọn nhà cửa: $5
</p><p>
3) Đổ rác: $2
</p><p>
4) Cắt cỏ $5
</p><p>
Tổng cộng là $13.  Mẹ Peter nhìn tấm giầy, đọc một chút và ghi ở đằng sau tấm giấy như sau:
</p><p>
1) Cưu mang 9 tháng 10 ngày: Không tính tiền
</p><p>
2) Chăm sóc và nuôi nắng con: Không tính tiền
</p><p>
3) Quần áo mới cho con: Không tính tiền
</p><p>
4) Yêu thương con: Không tính tiền.
</p><p>
Peter đọc xong những gì mẹ đã viết và đã hiểu rằng công lao của mẹ đã cưu mang, chăm sóc, nuôi nấng, nâng đỡ thật là giá trị.  Mẹ đã không tính toán với mình thì tại sao những bổn phận hàng ngày của mình nên làm thì mình lại tính toán với Mẹ.
</p><p>
Giúp mẹ rửa chén, dọn cơm, dọn nhà, giặt quần áo, giúp ba làm vườn, đổ rác, cắt cỏ, đấm lưng cho cha mẹ khi người mỏi mệt vì phải lo quá nhiều việc để chúng ta có thể vui vẽ đi học mõi ngày . Đấy cũng là những cách tốt nhất giúp chúng ta sống đời sống Kitô hữu.
</p><p>
One day, Peter gave his mom a list of the following:
</p><p>
1) Washing the dishes: $1
</p><p>
2) Clean the house: $5
</p><p>
3) Take out the trash:  $2
</p><p>
4) Mow the lawn: $5
</p><p>
The total of 13 dollars.  Peter’s mom then looked at the list and wrote:
</p><p>
1) 9 month and 10 days inside the womb:  Free
</p><p>
2) Raise and Care:  Free
</p><p>
3) New clothing:  Free
</p><p>
4) Love:  Free
</p><p>
After reading his mother’s message, Peter comes to understand that his mom has done so many things for him and yet these are free of charges.  So why he would charge his mother for the chores that he should do.
</p><p>
Helping mom to wash the dishes, preparing for dinner, cleaning up the house, doing our own laundry, mowing the law, giving massages to our parents when they’re tired from a long day at work to make our lives easier, etc are deeds we should do. These deeds help us to become better Christians, who heed Jesus’ teaching to honor our parents.
</p>
</apply>

<summary>
<p>
Chúa Giêsu đã làm gương cho chúng ta thấy thế nào là một người con ngoan biết vâng lời và biết thảo kính cha mẹ mình.  Chúng ta nên theo gương Chúa Giêsu yêu mến cha mẹ bằng cách giúp cha mẹ với những công việc bình thường trong gia đình. 
</p><p>
Jesus had shown us how to be good children in the family and how to obey and honor your parents.  We need to look up to Jesus to love our parents by helping them with their daily chores in the family. 
</p>
</summary>

<prayer>
<p>
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, xin cho chúng con biết cảm nhận được sự hy sinh lớn lao của cha mẹ đã dành cho con để con để con làm tròn bổn phận của một người con mà cũng để con được làm đẹp lòng Chúa hơn. 
</p><p>
Dear Lord, please help me understand the sacrifices my parents have made for me so that I can become a better child in honor of my parents as well as in honor of the Lord.
</p>
</prayer>

<homework>
<quest>Tại sao ta phải thảo kính cha mẹ mình? Why do we have to honor our parents?</quest>
<quest>Làm cách nào để thảo kính cha mẹ mình? How do we honor our parents?</quest>
<quest>To prove that you love your parents by helping them out with one of their daily routine chores, describe your feeling after you’re done with the chore in a paragraph (five sentences or more).</quest>
</homework>
</lesson>